Эссе #5

Фото 16 Квартал купцов Оми

Именно отсюда пошло словосочетание «Оми сёнин» (近江商人)- «купцы Оми», и об этом я расскажу подробнее. В городе ХигасиОми («Восточный Оми») на рубеже 19-20-го веков одна треть домов принадлежала представителям этого сословия. Четких причин, объясняющих концентрацию торговли именно в этой части Японии я не встречал, но догадываюсь, что одним из важнейших факторов послужило, как я уже писал, расположение этого региона на перекрестке дорог, связывающих крупнейшие города Японии, - Токио, Осака, Киото, Нагоя. Заметим параллельно, что в этой части преф.Сига и сегодня находится один из важнейших пересадочных узлов железных дорог Японии, - Маибара; дорога, уходящая отсюда на северо-восток, ведет в регион Хокурику (Фукуи, Тояма, Исикава), куда, замечу, в 2015 году пришла новая ветка синкансэна, связывающая эти префектуры.


Фото 17 Статуя типичного японского купца 18-19 вв.

Что касается товарного наполнения торговли, то важнешее место занимал текстиль. Купцы имели и свои «офисы», но в те годы важную роль играла «выездная» торговля: торговцы отправлялись в неблизкие путешествия и сами несли товар «немобильным» (в те годы) покупатялем. Для переноски небольших партий товара, в частности, тканей, одежды, испольовалось приспособление, которое можно увидеть на одном из снимков, - что-то типа коромысла, где вместо ведер висят узелки с товарами.

Рядом можно увидеть скульптурное изображение типичного представителя «Оми сёнин» «раннего периода» - в соломенных сандалиях «вардзи»(草鞋), в гетрах «кяхан»(脚絆), накидке «каппа»(合羽), напоминающей латиноамериканское пончо, в широкополой шляпе «сугэгаса»(菅笠), с перекинутым через плечи «коромыслом» «тэмбимбо»(天秤棒), на котором висят два мешочка с товарами «кори»(行李) . Вот в таком виде они и путешествовали близко ли далёко ли, продвигая, как сказали бы сейчас, свой «торговый бизнес».


Фото 18 Приспособления для «выездной модели» торговли

Жили купцы, как водится, довольно богато. В ХигасиОми есть несколько усадеб («ясики», по-японски), принадлежавших разным фамилиям. Все они находятся в одном районе, и их можно посетить как музеи. Я был в одном из них. Просторный дом, построенный в эпоху Мэйдзи, с большой территорией вокруг, огорожен от улицы сплошным глухим забором из белого камня и с отдельными частями, выполненными из потемневшего дерева.


Фото 19 Письменный стол Ито Тюбэй

Наряду с традиционными незыблемыми элементами японского дома, такими как татами и раздвижные стены, можно видеть и проявления европейской культуры, такие как комоды, часы, стеклянная или хрустальная посуда. Во внутреннем дворике – японский садик, сложенный, видимо, еще в те годы, но сохранишвийся и поныне. Мой любимый снимок с каплями дождя на ягодках – оттуда.

Второй дом, в котором удалось побывать в районе Оми – это дом, где жил один из плеяды торговцев «Оми сёнин» - Ито Тюбэй(伊藤忠兵衛) (1842-1903) - основатель одной из крупнейших в Японии универсальных торговых компаний ИТОЧУ, компании, в которой в настоящее время работаю и я. Вот, на одном из снимков – рабочее место господина Ито – письменный стол, сидеть за которым можно только «по-японски», скрестив ноги под собой. Лежат счёты («соробан»), книги учета проданного товара и т.п.


Фото 20 В саду купеческой усадьбы

В доме Ито также гармонично сочетаются буддистский алтарь и европейская ванна, типичная японская кухонная утварь и предметы европейской одежды и быта, в том числе элегантная трость, которую он использовал во время поездок за рубеж. На старых фотографиях на стенах дома – он и члены его семьи; лица у всех благородные и интеллигентные.

Дом очень большой, состоящий из множества комнат. Все они, как водится в старых японских домах, не отапливаются. Обувь в японских домах, как известно, снимают. После 30-40 минутной экскурсии ноги даже в теплых носках замерзают, как на морозе. Раньше грелись в центральном помещении дома, где шло тепло от очага. Но вдоль внешних стен температура была (и есть!) почти как на улице.