Эссе #6

Фото 30 Снежная избушка Камакура в Йокотэ

В нескольких десятках километров к югу от КакуноДатэ, в континентальной и равнинной части Акита, находится один из крупнейших городов этой префектуры – г.Йокотэ(横手市). Первым пунктом среди местных достопримечательностей, конечно же, идет Камакура(かまくら) - снежная избушка – один из туристических символов как префектуры Акита, так и региона Тохоку в целом (см.также «Иватэ»).

По традиции камакура строят в середине февраля – на день синтоистского Бога Воды – праздник, отмечавшийся с эпохи Эдо. Постепенно синтоистский смысл, впрочем, отошел на второй план, а на первый выдвинулся детский праздник, с которым больше ассоциируется теперь камакура.


Фото 31 Родник в поселке Рокуго

Сначала строят большой снежный ком, утрамбовывают его; спустя некоторое время вырубают проход, расширяя его до размера небольшой внутренней комнаты – достаточной, впрочем, чтобы там находилось одновременно несколько человек. 16-17 февраля каждого года у замка Йокотэ на возвышенности или в других местах (да и в других префектурах Тохоку) проводятся «мацури» по теме камакура. Строят десятки таких избушек. Принято, что первыми туда заходят дети, заносят туда «моти» - рисовые лепешки, а также сладкое сакэ. Дети определенным образом зазывают к себе в камакура взрослых, угощают их едой и напитками. Внутри – свет, и не так холодно, как снаружи. На пол в снежных домах стелют циновки из рисовой соломы. Рядом с большими камакура строят и маленькие («мини-камакура») – размером всего до нескольких десятков сантиметров в высоту.

В центре г.Йокотэ, в одном из административных зданий города, можно побывать внутри камакура в любое время года (фото 30; на заднем плане – как раз «мини-камакура»). Самая настоящая камакура из снега стоит внутри комнаты, где постоянно (с 1991 г.) поддерживается температура минус 10 градусов. За 100 иен можно зайти и посидеть внутри домика (через «предбанник», где предлагают накидки – дело было летом, когда снаружи было плюс 35)… Обувь перед входом принято снимать и здесь – хоть и снежный дом, но «татами-рум» внутри имеется…


Фото 32 Там же

Между станциями Йокотэ и Какундатэ находится еще одно интересное место – родники в поселке Рокуго(六郷湧水群). Чтобы понять лучше душу японцев, надо обязательно изучить значение воды, особенно – чистой воды – в жизни японцев. В онсэн’е, и уж, тем более, в кране на кухне или в ванной вода должна быть абсолютно чистой. В Японии мягкая, «вкусная» вода. Она – залог вкусного риса, вкусной лапши, вкусного зеленого чая. Источники воды – предмет особого почитания, даже, я бы сказал, преклонения японцев, тем более, что идет это чувство и из религий японцев (те же ковшики для омовения рук в храмах…).

В районе Рокуго ключевая вода выходит на поверхность в десятках мест. Все они оборудованы для забора воды. И местные жители, и туристы подходят, пьют холодную, вкусную ключевую воду, набирают ее в различные емкости, уносят с собой. На теме воды в этом провинциальном поселке создали объект для привлечения туристов – помимо самих источников построили музей воды, кафе, где варят кофе и чай на ключевой воде, о чем рекламные плакаты извещают на каждом углу, и т.п. Молодцы. Еще одна интересная небольшая деталь: жители соседних домов часто кладут на дно находящегося по соседству источника воды выращенные или купленные овощи, арбузы, дыни для охлаждения. Живописная и умиротворяющая картина.


Фото 33 Коматидо

В южной части префектуры Акита я останавливался на ночевку в местечке Йокобори Онсэн(横堀温泉), где увидел такой храм как Коматидо(小町堂); он был построен недавно – в конце 20-го века и это видно по его архитектуре (очень похожий, также новый храм Тиба Дзиндзя стоит в центре города Тиба). Коматидо имеет отношение к японской поэтессе Оно-но-Комати(小野小町). Годы ее жизни точно не известны; ясно только, что жила она примерно в 9-ом веке (эпоха Хэйан в Японии) и относится к числу лучших мастеров традиционного японского поэтического жанра «вака». Личность Оно-но-Комати, автора любовной лирики, окружена легендами; точно не известно и место ее рождения; по одной из версий – как раз в регионе южной Акита. Поезд синкансэн’а «Комати», курсирующий между Токио и Акита, назван как раз в ее честь.

Храм Коматидо является центром проводимого ежегодно в июне местного праздника Комати Мацури, апофеоз которого – шествие семи отобранных среди жительниц городка девушек(七人の小町娘). Символизирующие историческую память о писавшей любовную лирику поэтессе, девушки входят в Коматидо, декламируют стихи, танцуют. Одетые в одинаковые бело-розовые кимоно до пят, в длиннополых шляпах из рисовой соломы, к краю которых прикреплена прозрачная белая ткань, прикрывающая лицо наподобие фаты, - очень красивое зрелище, фотографии которого можно увидеть на любом туристическом буклете префектуры Акита.