Эссе #2

Фото 2 Онсэн для ног у станции Бэппу

Итак, первое – онсэн(温泉). Еще раз напомню: Бэппу – один из крупнейших в стране спа-центров. Обычно по-японски говорят «онсэн-мати» («городок на источниках»), но Бэппу не просто городок, а целый город, с населением более 100 тысяч человек. И выглядит он не по-провинциальному. Бэппу пересекают широкие, по три ряда в каждую сторону, дороги; гостиницы стоят высоченные, всё с яркой неоновой рекламой. До позднего вечера шумит железнодорожная станция. Как-то непохоже всё это на типичный онсэн-мати, где жизнь замирает с закатом. Бэппу – своего рода «Лас-Вегас» японских горячих источников. Яркие огни, активное автомобильное движение, толпы праздно гуляющих по улицам постояльцев местных многочисленных онсэн-отелей – и стар, и млад – все одеты в яркие юката; звонко шлепают деревянной обувью по асфальту.

В Бэппу несколько сотен гостиниц, рёкан’ов, минсюку (частных гостевых домов), под которыми прорыты скважины, и просто общественных, городских онсэн’ов. По размаху «онсэн’ового» бизнеса и количеству источников мест крупнее Бэппу я в Японии не встречал. Конечно, как и везде, количество и качество обильно бьющих из-под земли термальных вод определяется близостью и относительной «молодостью» вулканической деятельности неподалеку. Недалеко от Бэппу последнее извержение вулкана произошло в 17-ом веке, по геологическим меркам – совсем недавно.


Фото 3 У входа в старый источник ТакэГавара

Как и во многих онсэн-курортах, в самых оживленных точках города, в том числе перед железнодорожной станцией, устраивают онсэн для ног или онсэн для рук (на снимке 2 – онсэн для рук). Эта упрощенная, «походная» «версия» онсэн’а очень удобна, мила и очень любима японцами, особенно старших поколений. Уставшие после дороги туристы сразу, выйдя из поезда, подходят к таким источникам и погружают либо руки, либо ноги. Если ноги, то обувь снимают заранее и несколько шагов перед погружением в горячую воду ступают босиком, обычно по гладким деревянным доскам. Такие источники бывают и в холодных регионах Японии, где зимой полно снега, и вот там они особенно востребованы и эффективны, так как помимо всего прочего помогают согреть ноги.


Фото 4 Там же

На фото 3 – ТакэГавара онсэн(竹瓦温泉), один из старых источников Бэппу, открытый еще в эпоху Мэйдзи и обустроенный в своем нынешнем виде в 1938 г. Красивое старое здание из почерневшего от времени дерева с характерно дрожащими при открывании, старыми, низкими (ранее средний рост японцев был меньше) тугими дверями. Это типичный «общественный» онсэн: публика разношерстная, много, скажем так, «представителей рабочих специальностей». В таких местах довольно «спартанские» условия: нет душа, хотя, вообще-то перед входом в онсэн надо принимать душ. Предполагается, что посетитель сам окатит себя несколько раз водой прямо из онсэна, набирая ее в одну из многочисленных деревянных кадок, сложенных в аккуратную горку в углу «банного» зала. В ТакэГавара нет и других атрибутов гостиничных оснэн’ов – мыла, шампуня, полотенец и т.п. Всё это надо приносить с собой. Особенностью ТакэГавара онсэн является и довольно большая глубина «бассейна», - выше пояса; в то время как обычная глубина – немного выше уровня колен.


Фото 5 Синий норэн – перед входом в мужскую зону

Онсэн – важнейший элемент культуры Японии. Мне кажется, что тот, кто научится понимать и ценить онсэн, будет лучше понимать японскую душу в целом. Я лично обожаю онсэн’ы, и уже много лет, путешествуя по Японии, стараюсь останавливаться в тех гостиницах, где есть свой горячий источник. В первую очередь для тех своих читателей, кто в Японии не бывал, расскажу далее немного подробнее.