Эссе #11

Фото 60 Экспонаты в краеведческом музее г.МинамиСома

Продолжу начатую в предыдущем очерке (№10) тему состояния зоны, пострадавшей от землетрясения 11 марта 2011 г. и его последствий. То, что я увидел, проезжая по 6-му шоссе в районе АЭС «Фукусима-1», хоть и оставило очень тяжелое впечатление, все же в целом соответствовало моим представлениям о нынешнем состоянии этого региона.

Но вот, что, к счастью, превзошло ожидания и по-своему порадовало, это то, как выглядят те районы преф.Фукусима, откуда людей не выселяли, но которые так или иначе пострадали от землетрясения или цунами, а именно – северо-восточное тихоокеанское побережье и прилегающие к океану населенные пункты, в первую очередь, - небольшие города Сома(相馬)и МинамиСома(南相馬)- «Южная Сома».


Фото 61 Улица г.МинамиСома

Вопреки моим представлениям (и опасениям) о японской провинции, которыми я многократно делился, вид этих двух небольших городов меня очень порадовал. Сравнительно много людей на улицах, интенсивное автомобильное движение, все же худо-бедно работающие магазинчики на привокзальной улице, аккуратные дома и дороги. Вроде бы, пишу о само собой разумеющихся вещах, но если помножить нынешнее состояние японской провинции в целом (исход молодежи, старение нации, «кварталы закрытых навесов» у станций и пр. печальные явления), на то, что всё это происходит в зоне бедствия, то я ожидал увидеть здесь совсем другую, более печальную картину.


Фото 62 Памятник всаднику верхом на лошади Сома – дань местным традициям

Нет. С радостью констатирую, что жизнь понемногу возвращается в многострадальную Фукусима. Безусловно, свою роль должны были сыграть и поддержка на «федеральном уровне» и местная инициатива по восстановлению региона, и помощь из других префектур. Всё это имело место, и результаты этого видны. Вновь отмечу: особенно приятно поразило качество и новизна местной инфраструктуры – в первую очередь, дорог и станций.

На станциях Хара-но-мати и Сома поездов в обоих направлениях ждали довольно много пассажиров – это тоже, скажем так, не часто можно видеть в японской провинции. Наряду с этим, как отмечал в эссе № 9, полоса вдоль моря остается пока незаселенной, хотя, вроде бы, база для восстановления частных хозяйств, да просто жизни простых людей, государством и создана. Видимо, это вопрос времени.


Фото 63 Ипподром – место проведения праздника СомаНомаОи

Среди того, что приятно удивило, это местный краеведческий музей г.МинамиСома(南相馬市博物館). Ожидал увидеть простенький региональный музейчик, а это – солидное и красивое здание с насыщенной и ценной экспозицией, даже залом для просмотра видеофильма о регионе. Что особенно приятно, это то, что там были посетители и помимо меня.

Большая часть экспозиции посвящена традиционному и широкому известному местному «мацури» - летнему празднику скачек – СомаНомаОи(相馬野馬追い). Фестиваль местных лошадей Сома – яркий, известный во всей Японии «мацури», проводившийся в МинамиСома столетиями. Несмотря на землетрясение, праздник был восстановлен и проводится, судя по рассказам, и в последние годы (но я был здесь зимой).


Фото 64 Рассвет в ИидзакаОнсэн

Мужчины одевают самурайские доспехи, садятся на лошадей местной пароды, устраивают скачки. Особая часть праздника – обуздание необъезженных лошадей. В музее можно ознакомиться с фото- и видеоматериалами, макетами. А рядом с музеем находится ипподром, где каждый год в июле и проводится СомаНомаОи.

Накануне того дня я проехал за рулем 300 км от аэропорта Нарита, куда прибыл с Окинава, до поселка ИидзакаОнсэн(飯坂温泉)- это ближайший к столице префектуры Фукусима онсэн-курорт. Несмотря на то, что я побывал здесь впервые, с ИидзакаОнсэн меня связывают определенные воспоминания.


Фото 65 Там же – здание общедоступного онсэн’а

Ровно за неделю до 11 марта 2011 г. я забронировал определенный рёкан в этом курортном поселке – ФукудзумиРёкан. Сделал я это, помню, через интернет, сидя в Макдональдсе в г.Коломна. Я ничего не знал ни о рёкан’е, ни вообще об этом месте; просто я планировал в начале двухгодичной командировки в Японию, которая должна была начаться вскоре, отправиться на майские праздники в префектуру Фукусима, где до того не бывал.


Фото 66 Станция ИидзакаОнсэн местной железной дороги

Но случилось «три-одиннадцать», и я, конечно, отменил ту поездку. Фукусима было не до туристов, да и моя командировка оказалась под вопросом. Потом, правда, ситуация относительно нормализовалась, командировку разрешили, но поездку в Фукусима я отложил. С тех пор побывал в этой префектуре пять раз, но – так складывалось – в ИидзакаОнсэн не был.


Фото 67 В онсэн-поселке ИидзакаОнсэн

Пришло время вернуть условный «долг» хозяевам того рёкан’а, и я вновь заказал ночевку там. В этот раз, к счастью, доехал. Прибыл в 18 часов, когда было темно. Позвонил с дороги, чтобы не волновались (в небольших гостиницах хозяева просят звонить, если задерживаешься на ужин – а ужин в таких местах подают рано). Хозяин вышел встречать на дорогу, хоть и холодно было, показал жестами, где можно запарковаться. Потом был, как водится, горячий онсэн и вкусный ужин. Почему-то запомнились эти приятные мелочи.


Фото 68 Река АбукумаГава и горы

А утром был чудесный рассвет – мороз минус 5-7 градусов (но без снега) и абсолютно безоблачное небо. Был виден месяц, потом – восход солнца; солнце освещало заснеженные горы с запада… После завтрака я поехал в сторону океана, и на дорогу до Сома ушло около двух часов. По пути остановился один раз, чтобы сфотографировать увиденный мной случайно в зеркало заднего вида красивый пейзаж – белые вершины, ярко-голубое небо, река АбукумаГава и яблоневый сад. Фукусима, как и вообще весь регион Тохоку – яблочный край.


Фото 69 Яблоневые сады Фукусима

За два дня, проведенные в Фукусима в этот раз, поймал себя на мысли, что ни разу не видел ни одного иностранца. Замечал это и в предыдущие поездки в этот регион. К сожалению, боязнь ехать в Фукусима остается, особенно за пределами Японии, но я всегда рад внести свой скромный вклад в восстановление туристической отрасли этого яркого региона.