Эссе #23

Фото 87 Профессионал рыбной ловли и непрофессионал

Но особенно запомнилась мне на о.ХатидзёДзима рыбалка. Ни до, ни после этого я на настоящей рыбалке не бывал – ни в Японии, ни где бы то ни было. Не являюсь знатоком и ценителем этого вида досуга, но когда дело делается профессионалом (а среди нас был один профессионал рыбной ловли) смотреть и участвовать интересно и познавательно независимо от вида занятия.

Среди японцев очень много любителей рыбной ловли. Подавляющее большинство из них, насколько я понял, предпочитают морскую рыбалку, что и не мудрено, раз в Японии везде море. Развита рыбная ловля и в реках и озерах.

Как известно, Япония производит, помимо всего прочего, и лучшие (как говорят специалисты) принадлежности для рыбной ловли. Магазинчики, продающие рыболовные снасти, есть в любой глухой деревушке; продуктового магазина может не быть, но вывеску «Симано» (лучший производитель рыболовных снастей) можно увидеть повсеместно вдоль любого побережья.


Фото 88 Улов с морской рыбалки на борту катера…

Конечно, есть разные варианты рыбной ловли, и один из самых распространенных – с катера в открытом море. Многие (особенно, в таких местах, как остров ХатидзёДзима) имеют свои небольшие суда, а те, кто не имеет, может легко нанять катер - в таких местах это и стоит-то не так дорого. Можно снять суденышко на условиях «касикири» (полностью, «для своих»), можно – лишь заплатив за число участников, и тогда есть шанс, что на борту будут и незнакомые люди.

Все серьезно – обязательно надо одеть спасательный жилет, и в нем и находиться все время рыбалки, которая в нашем случае длилась 5-6 часов. Под палящим солнцем на воде сгореть можно моментально (а дело было в августе), потому закрывают все открытые участки тела, в том числе одевают шляпу и светлые перчатки. Впрочем, наш капитан (вот он на снимке, рядом со мной) этими правилами, все же, как видите, пренебрег.


Фото 89 …и он же – на столе

Я понял, как это, действительно, увлекательно – удить рыбу, даже если в первый раз и не все получается. Когда скрупулезные японцы по-настоящему объясняют – научится даже неумеха типа меня. И у меня получилось! И несколько рыб я сам поймал (на снимке в холодильной сумке вверху – часть нашего улова). Тут же, прямо на борту, наш капитан достал нож типа мачете и парой виртуозных движений сделал из одной рыбы «кинмэдай» (морской окунь) сасими, которые мы тут же с аппетитом съели (и соевый соус на борту был). Многие знают, что, чем ближе к воде в Японии, тем чаще подают сасими, сделанные из буквально живой рыбы. Кусочки мяса еще шевелятся. Конечно, это бывает далеко не везде, но в дорогих рёканах или же, вот, как здесь, на борту катера, такую картину можно увидеть. Лично я, каким бы любителем Японии вообще и японской кухни, в частности, ни был, вот это зрелище не люблю, но сами японцы ценят, справедливо видя в этом доказательство того, что рыба – свежее некуда.

Ну а вечером мы все ужинали нашим уловом! И, действительно, показалось, что рыба, выловленная тобою лично, кажется вкуснее. Хозяйка небольшого пансиона, где мы разместились на ночь, приготовила для нас и сасими (уже более красиво и профессионально), и жареную рыбу, и рыбный супчик.