Эссе #11


Фото 40 Знаменитый перекресток перед станцией Сибуя

Следующая «бусинка» на ожерелье ЯманоТэ-сэн – любимая многими токийцами и туристами Сибуя(渋谷). Условно говоря, если Гиндза – это город поколения 60-летних людей, то Сибуя – даже не 20-летних, а тин-эйджеров, точнее, даже, «тин-эйджерок». При всей условности сравнения, нет сомнения, что между возрастами «среднего гостя» этих двух региональных центров столицы Японии разница – в несколько десятков лет. Сибуя – это, в первую очередь, центр молодежной моды Японии, сформированный сотнями магазинов модной одежды с центром в знаменитом универмаге «109». Продавцы в таких магазинах моды – молодые девушки и парни, одетые, как правило, в ту же одежду, что и продают. Львиная доля посетителей – девушки, даже девочки старшего школьного возраста и чуть старше.

Там же, в Сибуя, а также в расположенном неподалеку районе станции метро Харадзюку, где тоже полно магазинов молодежной моды, вечерами разгуливают и шумят толпы девчонок, многие из них одеты так, как вот эта героиня на снимке или даже более экзотично. Образ, который они чаще всего передают, это то, что я называю «дурочка-принцесска». Особого внимания на это никто не обращает; более того, думаю, что даже более дико выглядит появление в таких магазинах «сурариман’а» в возрасте 50-60 лет; вот они-то как раз и будут казаться белыми воронами.


Фото 41 Типичная посетительница района Сибуя - Харадзюку

Экстравагантно одетая молодежь была на Сибуя-Харадзюку всегда, но именно в последние годы, по мере распространения японской массовой культуры, в первую очередь, японской анимации («аниме») во всем мире, число таких людей выросло на порядок. Впрочем, взрослая публика тоже любит Сибуя, особенно после открытия здесь не так давно торгового комплекса «Хикариэ», ориентированного на более солидную публику.

И стар и млад – все, кто приедет на пересадочный узел Сибуя и выйдет на улицу со стороны выхода «Хатико» (где стоит памятник собачке Хатико, известной за примерную верность своему хозяину), окажутся перед знаменитым перекрестком. Здесь все светофоры зажигаются для пешеходов зеленым одновременно, и – без преувеличения – тысячи людей одновременно начинают переходить площадь, причем все движутся в разных направлениях.

Этот перекресток я люблю приводить в пример для иллюстрации жизни в Японии в целом. Толпы людей переходят самый людный в стране перекресток в разных направлениях; потоки людей идут, в том числе, навстречу друг другу, пересекаясь под любым вектором. Но никто никогда не задевает друг друга физически. Этому дивятся не только иностранцы, но и сами японцы (я видел телепередачу, две героини которой – японки из провинции – впервые приехали в Токио и поражались тому, сколько здесь людей и как они умудряются в этой тесноте не толкаться). Характерный пример: население Японии, составляющее, к примеру, 90% от населения России, живет на территории, составляющей 1/60 от российской. Живет в гармонии, с улыбками и не толкается на улицах. Дело не в России (можно сравнить и с другими странами) – вообще трудно себе представить какую-либо другую нацию, кроме японцев, которая сумела бы так комфортно и правильно обустроить бытовую инфраструктуру и подстроить свои манеры и образ жизни под такую тесноту, как в Токио.