Эссе #2

Фото 6 Провинциальный городок Сага

Сама же столица префектуры – одноименный город Сага(佐賀市) - это тихое провинциальное место, напоминающее сотни других городков по всей Японии. После 18 часов на улицах почти никого нет. В центре города, как всегда, ров, заполненный водой, за ним – остатки стены бывшего замка. По его периметру – основные улицы с размещенными на них административными зданиями, чуть поодаль – несколько буддистских храмов, окруженные ручейками с чистой водой и переброшенными через них мостиками. Еще чуть дальше – квартал «идзакая» (пивных заведений); еще дальше – жилые районы, в основном одноэтажные. Есть несколько музеев ставших известными земляков, несколько привлекающих внимание старых зданий эпохи Мэйдзи.

Но все же более интересно поехать из города на юго-запад, в сторону Нагасаки. Через примерно 30-40 км мы оказываемся на побережье залива АриакэКай(有明海). Особенность залива Ариакэ в том, что он очень мелкий, что большая редкость для Японии, где обычно дно океана сразу «уходит» глубоко в низ, стоит лишь сделать несколько шагов от берега. Здесь же – как в Прибалтике, даже более мелко. Немалый по площади залив имеет максимальные глубины всего 4-6 метров. Потому нет портов, нет даже лодок у берега. Вообще почти нет какой-либо хозяйственной деятельности у моря, что тоже бывает крайне редко в стране, столь тесно связанной с морем. Зато можно наблюдать удивительное зрелище: отлив - прилив. На мелких глубинах отлив или прилив – это явление, меняющее облик местности. Вода уходит не то, что на сотни – на тысячи метров! И помимо смены пейзажа можно увидеть и особый животный (точнее, наверное, сказать «рыбный») мир.


Фото 7 Плакат у входа в музей залива АриакэКай

Около 9 часов утра я приехал на автомобильную стоянку Касима, расположенную прямо у берега моря. У входа есть вот такой, как на снимке, флажок с изображением то ли рыбы, то ли зверя. Оказалось, это называется, «илистый прыгун» (рыба с жёсткими грудными плавниками, благодаря которым она прыгает через илистые отмели, по-английски – mudhopper).

Рыбка небольшая – всего несколько сантиметров. Пока вода высокая, их не видно. Как только наступает отлив, они становятся видны на поверхности илистой жижи, в которую превращается дно моря в часы отлива. Илистый прыгун на одном из снимков – это, к сожалению, всего лишь аквариумный экземпляр.


Фото 8 «Илистый прыгун»

Будь тот день летним, можно было бы, взяв напрокат соответствующую экипировку и доску, напоминающую доску для виндсерфинга, пробраться (наполовину отталкиваясь, наполовину «ползком») к тому месту, где эти рыбки собственно и находятся, но то был мартовский день, довольно холодный, и пункты проката не работали. А рыбки эти близко к берегу не подплывают (не припрыгивают). Взамен этого у воды построен специальный музей таких рыб, где есть и аквариумы с живыми «прыгунами».

Чтобы увидеть то, что они делают, можно воспользоваться большой подзорной трубой, стоящей на берегу. Видно, что илистые прыгуны обитают на расстоянии как минимум несколько сот метров от берега и во время отлива, видимо, охотятся на мелких насекомых. Живут они во время отлива как раз вот в этой жиже, в мокро-грязном илистом дне, насыщенном морской водой. Охотясь за насекомыми, они выпрыгивают довольно высоко относительно дна.


Фото 9 Начало отлива

Поражает и сам масштаб, и скорость отлива. В течение нескольких минут в промежуток от 11 до 12 часов дня (конкретное время отлива зависит от места и от календаря – лунного цикла) можно было хорошо увидеть, как вода с большой скоростью уходит от берега, обнажая илистое дно. Каменные ступени на снимке справа еще несколько минут назад находились полностью под водой. К сожалению, все эти ощущения не передашь с помощью фотоснимков.

В жаркое время года здесь, на побережье Ариакэ, проводятся соревнования по, как бы это правильно сказать, скольжению по грязи. Я видел лишь фотографии в том месте, и из них понял, что соревнования привлекают большой интерес, в том числе зарубежных туристов. Надо с начала разогнаться, ступая одной ногой по грязи и каким-то образом от нее отталкиваясь (вот это – тонкий момент; трудно, скорее всего, отталкиваться от этого глиняного месива), а затем в какой-то момент лечь на доску, и дальше двигаться уже с помощью рук. Чем-то напоминает зимний вид спорта скелетон.


Фото 10 Можно пройти пешком по морю

Я попробовал просто ступить на такое дно после отлива (следы на снимке – мои следы); но понял, что идти невозможно, ноги увязают как в болоте.

Кому бы из японских коллег или друзей я ни рассказывал потом об этом удивительном месте – Ариакэ, - все говорили, что никогда не бывали там, а многие и не слышали. А зря – очень интересно.