Эссе #5

Фото 9 Курганы в г.Сакаи – вид с высоты птичьего полета

Продолжая историческую тему, расскажу о другой, южной части префектура Осака, а именно городе Сакаи(堺市). Сакаи – удивительное место. Здесь и практически только здесь в Японии находятся несколько десятков больших и малых древних могильных курганов «кофун»(古墳). Слово «курган» не совсем точно описывает это явление. Кофун’ы в Сакаи – это большие и малые зеленые территории, войти куда невозможно – они огорожены от окружающего мира рвами. Где-то внутри этих зон помещены древние гробницы, быть может, с какими-либо еще «объектами», но ничего этого не увидеть. Высота их невелика. Зато большинство курганов Сакаи, если смотреть с высоты птичьего полета, удивительным образом имеют форму традиционной замочной скважины (см.соответствующие снимки).

В беседе с гидами-волонтерами я задал тот вопрос, который, наверное, задавали им тысячи раз, - почему гробницы строили именно такой формы, и какая связь с замочной скважиной. Мне сказали, что точного ответа нет, и факт сходства периметра курганов с замочной скважиной, скорее всего, случаен. Впрочем, уверен, что и в течение веков всегда были и будут те, кто ищет и находит свои объяснения, например, «вход в загробный мир», «тайна бытия» (увидеть через замочную скважину то, что ждет в потустороннем мире и т.д.). Не знаю, может быть, какие-то из этих объяснений и верны, хотя замкИ в таком виде тогда еще вряд ли существовали.


Фото 10 Там же

Среди почти сотни кофун’ов центральное место занимает группа «Модзу КофунГун» (百舌鳥古墳群)общей площадью 16 квадратных километров. Она находится посередине города Сакаи; среди обычных одноэтажных жилых зданий то тут тот там попадаются эти древние захоронения. Сооружали их в ограниченный исторический период времени – с конца 4-го до первой половины 5-го веков нашей эры. Среди них есть захоронения различной формы: преобладают те, что имеют форму замочной скважины, но есть и круглые, овальные, квадратные. По размерам они также существенно отличаются друг от друга – от нескольких десятков до нескольких сотен метров в периметре.

В рамках этой группы захоронений, в свою очередь центральное место занимает курган императора Нинтоку(仁徳天皇陵古墳). Он – и самый большой по размеру – 2,7 км в периметре, общая площадь – 464 тысячи кв.м.; если смотреть сверху, - имеет форму замочной скважины; построен был в конце 4-го века; является местом захоронения самого императора. Как и в других странах, в могилу «первого лица» помещали предметы, являвшиеся, наверное, его любимыми. Не знаю, в какой степени раскопки можно было вести прямо на территории курганов, но так или иначе в музее города Сакаи есть экспозиция оригинальных предметов, поднятых из-под земли, и их копий; среди них преобладают различные глиняные, керамические несложные изделия, седла для конной езды, зеркала, оружие. Все они ближе к ритуальным реквизитам и потому еще все эти места немного напоминают египетские захоронения.


Фото 11 Ров вокруг одного из курганов

Кстати, по сравнению с пирамидой Хеопса в Египте могильный курган императора Нинтоку в г.Сакаи больше по длине продольной стороны – 486 м против 230 м., но значительно меньше по высоте, - соответственно, 46 м и 260 м. Курган кажется невысоким, но, оказывается, что объем перенесенной и насыпанной здесь земли составляет ни много ни мало 1,4 миллионов кубометров (у пирамиды Хеопса – 2,6 млн.куб.м).

На снимках можно увидеть курган императора Нинтоку с высоты птичьего полета; но это, к сожалению, фотографии, переснятые мной с музейных стендов. Конечно, и мне хотелось сфотографировать этот интереснейший объект «вживую», но для этого надо было бы нанимать вертолет. С высоты ближайших к парку высотных домов «кофун» можно увидеть лишь под острым углом, под которым он кажется лишь зеленым пятном. На одном из снимков рядом с курганом Нинтоку виден еще и соседний; а всего их в городе, как я говорил, несколько десятков.


Фото 12 Тории – вход в курган императора Нинтоку

Небольшие «кофун’ы» есть буквально везде, и даже в соседнем городском парке было два маленьких холмика, окруженных заполненными водой рвами. Возвращаясь к самому большому кургану Нинтоку, скажу, что, если просто, не думая ни о чем, бродить вокруг него, то вряд ли догадаешься, что там внутри, так как это покажется всего лишь парком: вокруг него местные жители совершают пробежки.

На 12-ом снимке – вид ворот тории, но вход вовнутрь запрещен; с точки зрения синтоизма это священное место. Ну а ров вокруг парка – самый обычный ров, каких сотни по всей Японии. По Сакаи интересно гулять, хорошо зная, что ты видишь, – зрительные образы сами по себе не столь впечатляют (если только не сесть в вертолет). Я спросил на месте о том, где конкретно внутри находится могила императора Нинтоку, но четкого ответа не получил, - «где-то там»… Кажется, никто не озадачен поисками конкретного места, да оно, может быть, и неизвестно – прошло полторы тысячи лет, а прах ворошить японцы не любят. Достаточно, видимо, осознания того, что «где-то здесь» - его дух, - так я трактовал эту ситуацию. Ну, а что касается маленьких курганов, то их строили для менее знатных, чем император, людей. Здесь всё, как всегда в истории, определялось, видимо, универсальным историческим принципом: чем богаче – тем всё должно быть больше.


Фото 13 Один из малых курганов в Сакаи

Как я отметил, нахождение на территории префектуры Осака таких объектов, как древние захоронения в Сакаи, не случайно: через внутреннее японское море СэтоНайкай и Осакский залив в древние времена попадали на эти земли с юга-запада страны, в том числе с о.Кюсю, прошенные и непрошенные гости. Эти края сыграли огромную роль в формировании японской государственности и двух традиционных религий страны. Осака и находящийся к югу от префектуры полуостров Кии (если посмотреть на карту – «круглый мешок» «под» Осака) - это, если можно так сказать, оплот древней «японскости», центр страны Ямато.

Рядом с Осака – префектуры Нара и Киото, старые столицы и хранительницы величайших исторических и религиозных памятников. Южнее – относительно мало населенный полуостров Кии - ярко-зеленая гористая местность, где над невысокими вершинами влажным, парнЫм японским летом по утрам поднимается густо-белый туман, а среди стройных криптомерий скрыты десятки древних ворот тории… Здесь по густым лесам петляет древняя дорога пилигримов Кумано, связывающая десятки религиозных святынь. Если хотите неспешно «прочувствовать» дух Ямато, – езжайте сюда. Мне кажется, именно отсюда «есть пошла земля японская». Еще вернусь к этой теме в «Миэ» и «Вакаяма».