Эссе #4

Фото 11 Типичный «внутренний» (под крышей) бассейн на базе горячего источника

«Моральный кодекс» онсэн’а насчитывает массу правил. Главное – соблюдать священную для японцев атмосферу чистоты и спокойствия. В онсэн’е, как правило, тихо. Находясь в самой воде, люди полулежат-полусидят, не шевелясь, иногда тихо переговариваются между собой. Вставать принято аккуратно, так, чтобы не пустить волну. Конечно же, нет речи о нырянии и плавании (это и невозможно). Вообще, агрессивные и шумные манеры – не для этих мест. В большинство онсэн’ов запрещен вход лицам с татуировками.

Вода горячая, чистая, пахнущая солями (в разных местах – по разному!). Побывав хотя бы один раз в онсэн’е, лучше понимаешь, как много вообще для японцев означает вода, ее чистота, культура обращения с ней. Во многих гостиницах и рёкан’ах не прорыты подземные источники, но часто всё равно устраивают подобные онсэн’у купель с обычной чистой водой, и они пользуются не меньшей популярностью. Японцы любят мыться в таких местах, хотя в гостиничном номере всегда есть ванна и душ. Мыться всем вместе (а кушать – отдельно, так как в традиционных и дорогих рёкан’ах ужины подают каждому в номер) – культура, «обратная» европейской. В Европе – моемся отдельно, едим вместе. На это обращали внимание многие писатели и журналисты.


Фото 12 Табуреточка для «сидячей» помывки

Не мне давать оценку, но знаю точно, что пожив даже немного в Японии, привыкаешь к такой культуре и не видишь в ней ничего предрассудительного или, тем более, негигиеничного (вода, как и полы, как и всё в онсэн’ах– идельной чистоты). Использующийся в Японии применительно к онсэн’ам английский термин – public bath – общественная помывочная – на мой взгляд, не точно передает (вообще не передает) шарм настоящего онсэн’а и может, на самом деле, оттолкнуть новичка – так же, как представление о сырой рыбе у человека, который никогда не пробовал настоящие суси или сасими. И в первом, и во втором случае боязнь или осторожность исчезнут, как только человек насладиться настоящим японским качеством (онсэн’а ли, суси ли…).

О лечебных свойствах японских горячих источников мне известно мало. Думаю, они есть. Ранее, судя по литературе и рассказам, состоятельные японцы ездили «на воды» на срок чуть ли не в несколько недель – как в Бадэн-Бадэн или Карловы Вары. И ездили на определенные онсэн’ы для лечения или профилактики определенных заболеваний. Тогда у людей было больше свободного времени. В наши дни максимум – пару дней. И сейчас, мне кажется, куда меньше внимания стали уделять лечебному аспекту горячих источников. Хотя на стене в раздевалке обязательно висит табличка с составом растворенных в воде этого источника элементов и указанием, на лечение каких заболеваний он направлен; все равно, уверен, онсэн – больше для души.

Мне кажется, суть поразительного эффекта онсэн’а – в соотношениях температур воды и воздуха. Вот мой «рецепт» достижения максимального удовольствия в онсэн’е: вымывшись, сначала погрузиться на 5-7 минут во внутреннюю купель (под крышей). Температура воды бывает разной, но где-то в диапазоне от 35 до 50 градусов. Прогреться. Вылезти. Перейти в открытую часть – «РотэнБуро» (купель-бассейн «на улице»). Она защищена крышей и стенами с трех сторон, но все равно это открытое пространство, и если это зима (а зимой ощущения сильнее), то достигается максимальный контраст температур, ведущий в итоге к максимальному расслабляющему эффекту. Там побыть в воде минут 5. Вернуться в закрытое помещение. В больших онсэн’ах делают также сауны и рядом устанавливают маленькие купели с очень холодной (18-20 градусов) водой. Зайти в сауну на 5-10 минут. После этого (и душа) – в холодную купель на несколько секунд. Вновь выйти на улицу в «РотэнБуро; там вода, хоть и из той же трубы, но за счет низкой температуры окружающего воздуха зимой прохладнее, градусов 30-35. Побыть в воде минут 10. Вот теперь вылезти окончательно и сесть, прямо «на улице», на стул (стулья всегда есть рядом) и посидеть спокойно минуты три. Вот эти три минуты – кульминация! Если этот «условный», описываемый мной, онсэн находится в регионе Тохоку, и дело происходит в январе-феврале, то на открытом воздухе скорее всего будут отрицательные температуры, но ты их не замечаешь, хоть и вылез из воды и сидишь голым на стуле. Ни температуры воздуха, ни тела собственного - ничего ты в эти несколько минут не ощущаешь; тело – невесомо, состояние – несравнимого блаженства, которые японцы обычно описывают громким возгласом «сайко!» («предел счастья»). Действительно, «выше – некуда»: онсэн’овый рай, онсэн’овая невесомость… Те, кто бывал, меня поняли…

Ну, и еще пару слов: онсэн – самый демократичный вид отдыха в Японии! Часто вспоминаю поговорку «в бане все равны». Она абсолютно точна и применительно к онсэн’у. Обычно не обращающиеся к незнакомым людям с вопросами японцы, оказавшись голыми в горячей воде в компании незнакомых людей, смягчаются и становятся разговорчивыми. Сколько раз я сам вынужден был отвечать на вопросы, кто я да откуда, именно в воде; окажись те же люди рядом со мной, например, в магазине – ни за что не обратились бы. А тут до задушевных бесед доходит. Один раз даже слова и мотив песни «Катюша» в воде вместе вспоминали – с компанией дедушек. Было это, правда, признаюсь, не в префектуре Ойта…

Добавить комментарий




Защитный код
Обновить