Эссе #1

Фото 1 Горный край Нагано

Вторым по сложности вопросом из числа тех, что я получаю от японских коллег и друзей (после вопроса «Почему вы в жизни выбрали японский язык?»), является вопрос «Где в Японии вам больше всего нравится» или «Любимый регион?». До поры до времени меня это не тревожило, но после того, как проехал все 47 префектур страны и стал иногда об этом рассказывать знакомым японцам, этот вопрос стали задавать очень часто. Отвечал я всегда честно: «Мне хорошо везде». Часто уточняют: «И всё же?»

…И всё же – в островной стране, где от любой ее точки можно добраться до моря за 2-3 часа, больше всего меня, пожалуй, всегда привлекали горы. Если была альтернатива – горы или море – тянуло (в последние годы) всегда больше в горы. Из 47 префектур 8 не имеют выхода к морю. Одна из них – префектура Нагано, яркий представитель «горного кластера» Японии, и – наверное, хоть и при немалой доли условности (потому, что и на самом деле мне везде хорошо) – пусть это будет моим самым любимым регионом из 47-ми. Почему «самый любимый» – постараюсь ответить (хотя бы самому себе) в конце всего, а пока попробую показать многообразие Нагано, которое, оказывается, может быть «обеспечено» и без моря, будь то даже и в островном государстве.


Фото 2 Перевал на 292-ой дороге

Нагано была образована на основе слияния двух префектур, и за счет этого она такая большая (4-ая по величине в Японии). И сегодня, после слияния, два крупнейших и экономически почти равнозначных города – Мацумото и Нагано – являются как бы двумя столицами – соответственно, южной и северной, напоминая о прошлом слиянии. На юго-восток от Мацумото – озеро Сува, городок Сиодзири, оттуда на восток идет железнодорожная ветка Тюо, заканчивающаяся в Токио. К юго-западу от Сиодзири – регион Кисо в том числе со старыми почтовыми станциями, такими как Нараи (о чем напишу ниже). Оттуда линия Тюо уходит еще дальше на юго-запад и входит в префектуры Гифу и Айти.


Фото 3 Типичные для Нагано горные шале

К западу от Мацумото – горная страна японских Альп. По пути 158-ая дорога разветвляется: от плотины южнее – высокогорье Норикура Когэн, преодолев которое, попадаешь в префектуру Гифу (в сторону Такаяма/Гэро). Направо, к северу от плотины – лежит путь к заповеднику КамиКоти. К северу от Мацумото, по равнине, железные и автомобильные дороги пересекают довольно густонаселенные участки, в частности, «родину васаби» Адзумино, о чем тоже напишу я ниже. Севернее – город Нагано, столица зимних Олимпийских игр 1998 г. Еще севернее – озеро Нодзири, где собирал я грибы. К западу оттуда – деревня Хакуба, где соревновались в 1998 г. «равнинные» лыжники.

К востоку от Нагано дорога вновь уходит в горы – впереди – высокогорье Сига Когэн, а до него еще будет «обезьяний парк», бесконечные горные шале (как на фото 3) и многочисленные горячие источники в районе Юданака. По 292-ой государственной дороге мы преодолеваем перевал на высоте более 2 км (фото 2) и оказываемся в другой префектуре – Гумма; о той захватывающей дух дороге, знаменитой «два-девять-два» («ни-кю-ни») я писал в «Гумма».


Фото 4 Осенние краски

Потом развилка; прямо – «пахучий» онсэн-курорт Кусацу (см. «Гумма»), направо, на юг, и мы вновь возвращаемся в Нагано и попадаем в одно из моих любимых мест в Японии – старый дачный (да-да, и это тоже есть, хоть в Японии вроде бы нет дач) курорт КаруиДзава. А еще есть та часть Нагано, где пока не был я, - город Уэда, например, - на полпути на синкансэн’е от КаруиДзава до г.Нагано, или места вдоль южной ветки железной дороги, ведущей от Сиодзири через Иида в сторону Сидзуока…


Фото 5 Плоды осени в Нагано

Вот, если попытаться описать словами, примерно так будет выглядеть география Нагано, моего любимого горного края, где я много раз бывал и, как говорила моя дочь в детсадовском возрасте, еще точно «буду быть». В Нагано надо ехать осенью. В октябре, когда в Токио еще довольно жарко, здесь уже могут быть заморозки; утром свежо, в самый раз для прогулок. Горы становятся потрясающе красивыми – красно-оранжево-желтыми – благодаря осеннему «цветению» деревьев; а прямо вдоль дорог фермеры продают традиционные плоды Нагано – виноград (тот заканчивается, правда, чуть раньше), яблоки (как на фото 5) и даже грибы.

Добавить комментарий




Защитный код
Обновить