Эссе #15

Фото 66 Южно-Китайское море, вид из окна гостиницы в МакураДзаки

…Вторая часть моего сегодняшнего рассказа о префектуре Кагосима – совсем о другом. История связана с потухшим вулканом КаймонДакэ(開聞岳), о котором я и ранее писал. КаймонДакэ похож на Фудзи, только «ростом» пониже, ну и кажется он покруче (с точки зрения угла склона). Находится гора на самом юге о.Кюсю, много южнее столица префектуры Кагосима. Напомню и печальную страницу – КаймонДакэ было последним, что видели на родной земле летчики спецотрядов, вылетавшие весной-летом 1945-го с аэродромов Тиран, Бансэй и МияконоДзё в сторону Окинава, где затем направляли свои самолеты на корабли противников…

В этих краях я был в декабре 2011 г., и недалеко от КаймонДакэ был, и фотографии есть в первых сериях о Кагосима. В этот раз я решил забраться на вершину этой горы, «в рамках» своего нового увлечения – подняться на 100 самых красивых гор Японии! Кстати, на август 2018 г., 10 уже есть! Но не КаймонДакэ.

День не задался с самого начала. Уже накануне обещали дожди. Рано утром, засветло, я выехал из гостинички в МакураДзаки и проехал 40 км до подножья КаймонДакэ, где оставил машину и осмотрелся. Несмотря на апрель и южные края, температура воздуха была градусов 10-12. Дождь усиливался. Темно и очень пасмурно – самой горы-то толком не видно. Но мне подумалось, что я пройду через облачность, и наверху видимость появится. Ошибка.


Фото 67 Пустая автостоянка у подножья КаймонДакэ

Замечу, гора невысокая – всего 924 метров. И относится она к первой категории сложности. Но вот это, как раз, думаю, ошибка составителей. Каймон – точно вторая категория. Подъем крутой, сложный. Очень много больших валунов, на которые надо забираться. 924 метра – конечно, невысоко. Но нельзя забывать, что и восхождение на нее начинается, в отличие от подавляющего большинства гор страны, практически с нулевой отметки – уровня моря.

На фотографии № 67 – стоянка машин для горных туристов. Видно, что на огромной площади – всего пара машин (скорее всего, одна из них – продавца палатки). Немудрено – в такую погоду в горы не поднимаются (любители, по крайней мере). В итоге внутри меня желание совершить запланированное победило, к сожалению, здравый смысл. И я начал подъем. До поры до времени все шло более или менее гладко, кроме двух вещей – 1) вокруг – ни души. И ни звука. Жутковато. Идешь с трудом по большим камням, вверх, по узкой дорожке и сквозь густой лес. 2) Сильный дождь. Плащ перестал помогать и через час пути я промок насквозь. Впрочем, если двигаться, то не замерзаешь.

Шел я так два с половиной часа и около 9 часов утра приблизился к отметке 800 метров по вертикали. Оставалось идти до вершины минут двадцать. И тут я совершил ошибку: в момент движения стал смотреть вверх и по сторонам. И до, и – особенно – после этого случая я постоянно напоминаю себе во время ходьбы по горам – смотреть только под ноги! Хочешь полюбоваться чем-то вдалеке, сфотографировать пейзаж и т.п. – остановись, встань прочно, на обе ноги, осмотрись и только после этого поднимай глаза!

Хорошо, хотя бы, что на ошибках учатся. На крупном камне в условиях сильного дождя одновременно поскользнулись обе ноги. Падение. Инстинктивно выставленная вперед правая рука упирается в камень. Резкая боль. Вывих правого плеча. По характеру боли сразу понял, чтО это (до этого были вывихи, правда, другой руки).


Фото 68 Участок подъема на КаймонДакэ

В первые секунды кажется: нет, это сон. Это не со мной! Вспоминаю, что по пути наверх, сюда, были участки, где я задействовал все 4 конечности для преодоления отдельных препятствий. Как же быть… Холодно. Проливной дождь. Больно. Правая рука неработоспособна. Мобильная связь не работает. Туман. И ни души вокруг.

К счастью, хватило сил не паниковать. Начинаю спуск вниз, аккуратно, шаг за шагом. Но ведь так надо идти 3 часа. А боль усиливается. К счастью, через 20-30 минут пути Бог посылает мне помощника – снизу, из зарослей появляется фигура человека! Ватанабэ-сан, 70 лет, из префектуры Миядзаки, можно сказать, спас меня. По крайней мере, очень помог.

Выслушав мои сбивчивые объяснения, он перехватил мой рюкзак, усадил на мокрый камень и стал дозваниваться на 119. Связи нет… И у него, как в остросюжетных кинофильмах, еще и садится телефон (а с моего, российского, звонок в японскую службу спасения, оказывается, не возможен). Пришлось спускаться вниз. Потом он оставил меня, пошел искать открытые места, где есть связь. Но таких мест-то особо нет… Через 20 минут возвращается – ничего не получается… В отчаянии начинаем идти вниз дальше. Но еще так далеко до «цивилизации»!

В какой-то момент связь появляется, и мой спаситель Ватанабэ на диком диалекте кричит в трубку про иностранца, вывихнувшего руку. Но и на том конце – тоже говорят на своем, другом, диалекте, другой префектуры. Им плохо слышно, и они плохо, по-моему, друг друга понимают: «Ты иностранец?», «Кто руку сломал?», «Это твой друг?» и т.п. Потом смеялся, вспоминая этот диалог.


Фото 69 Угол подъема на КаймонДакэ

Тем не менее, дело сдвинулись. На том конце поняли, по крайней мере, что кто-то попал в беду, и, к счастью, определили место. Через какое-то время послышались сладкие звуки вертолета… Но разочарование пришло так же быстро – при нулевой видимости вертолет, покрутившись где-то над нами, улетел в никуда… Как в кино. Делать нечего – спускаемся дальше.

И вот где-то на полпути снизу навстречу появляются два горных спасателя в оранжевых жилетах и в амуниции. Многократно видел таких по телевидению, и никогда не думал, что смогу сам оказаться их «клиентом».

Отлегло… Вот только очень больно. Через час хода оказываемся на поляне. Туда смогла доехать машина скорой помощи – она проехала по колее чуть выше точки стоянки, потому дистанция вниз оказалась короче, чем вверх. Очень помогло. Сажусь в машину, едем по просеке вниз. Оказываемся на площадке, где – еще одна машина скорой помощи, машина полиции и почему-то пожарной охраны (!). Так меня встречали в тот день все имевшиеся в наличии службы городка Ибуски… Такого почета не ждал. Наверное, и для них все это было событие.

Потом все было быстро и просто. Транспортировка, под сирену, в местный госпиталь, где уже все меня ждали (медицинский персонал даже выстроился в шеренгу перед машиной скорой помощи). Обсуживали меня с моим вывихом человек 10 врачей и сестер. Наверное, я являл собой редкое явление. И точно, что в какой-то момент отлегло уже у них, когда они поняли, что со мной можно говорить по-японски (об английском в таких местах не может быть и речи).


Фото 70 Я и КаймонДакэ в 2011 г. Мы еще не знакомы

Вправили руку под общим наркозом. Когда очнулся, боли не было, и сустав стоял на месте. Потом мне вызвали машину такси, которая довезла меня до стоянки, где все это время стояла моя машина. Там я во второй раз за день встретил Ватанабэ-сана из префектуры Миядзаки, который, оказывается, не отказавшись от идеи подъема на КаймонДакэ, потом развернулся-таки и дошел до вершины, но, как сообщил он мне, ничего не было видно… Ну, хотя бы мне не так обидно. Я его благодарил изо всех сил, а он мне и говорит – да оставь, мол, мы в горах все братья, - произнес он высокие слова.

Ну а я, с повязкой на груди, потом еще в течение 4-х часов одной рукой вел машину, в том числе – один час по горной дороге с плохой видимостью, чтобы вечером оказаться в 250 км к северу, в Асо – там у меня была забронирована следующая гостиница. Когда выключил двигатель в Асо, дождь закончился…

А потом я научился все делать практически одной рукой (дней 15), и справился со всем! А также запомнил на всю жизнь – не подниматься в плохую погоду и не подниматься, когда на стоянке кроме моей машины никого нет (такого везения, которое явил собой Ватанабэ-сан из префектуры Миядзаки, может и не случиться). Руку разработал, все в порядке!

Но мои отношения с КаймонДакэ пока не завершены…