Эссе #3

Фото 7 г.Касима – один из центров развития футбола в Японии

Ибараки – если не родина, то один из центров развития футбола в Японии. Местная профессиональная команда «Касима Антлерс» (鹿島アントラーズ) в свое время являлась одной из сильнейших в Японии; стала первым чемпионом созданной профессиональной японской «Джей-Лиги» в 1993 году, но потом, говорят, в силу «сокращения спонсорского финансирования» от одной из крупных частных компаний стала превращаться в «твердого середнячка». Тем не менее, частные компании, в том числе в Ибараки, внесли в свое время огромную лепту в становлении футбола в Японии. Клуб «Касима» своим развитием обязан, в частности, крупному металлургическому концерну «Сумитомо Киндзоку», который имеет завод на тихоокеанском побережье префектуры Ибараки.

Часто на выходе из главной железнодорожной станции в том или ином городе помещают скульптуру главного местного символа. В городе Касима это футбольный мяч (на снимке 7).


Фото 8 Касима Дзингу – одна из синтоистских святынь восточной Японии

Вообще же футбол получил огромное развитие в Японии в начале 90-х годов, когда в стране возникла профессиональная футбольная лига. Уже почти не играют те футболисты, кто в те годы являлись самыми популярными, в частности, Рамос и Миура. Любитель футбола, я не могу пройти мимо описания этих личностей. Рамос – бразилец, получивший японское гражданство и ставший лидером японского футбола в 90-е годы. Видел его тогда в игре на стадионах. Он выступал за «Кавасаки». Его колоритная внешность, пышная шевелюра и сегодня часто мелькает на экранах телевизоров, в рекламе. Кроме того, он владел рестораном бразильской кухни в районе станции метро ГайэнМаэ в Токио. Там я много раз обедал. Один раз, днем, открываю дверь ресторана, и вдруг вижу: сидит перед входом на стульчике сам Рамос. Я ему: «коннити-ва», и он мне: «коннити-ва»; вот так и поговорили.

Кадзуо Миура после нескольких сезонов, проведенных в Японии, уехал в Италию, где тоже играл, и успешно, в профессиональной лиге этой футбольной супердержавы. Стал блестяще говорить по-итальянски, стал называть себя «Кадзу», и так и написано было у него на футболке. Недавно, когда Миура было уже под пятьдесят, я увидел его в матче за сборную Японию по мини-футболу; по скорости он не уступал партнерам, годящимся ему в сыновья; удивительно долгая карьера футболиста.


Фото 9 В том же храме


Фото 10 Там же

Футбол в Японии – более легкое, что ли, не агрессивное, а миролюбивое «мероприятие», нежели в России или в Европе. Агрессии со стороны болельщиков нет. Добрая половина болельщиков на трибунах – это молодые женщины, девушки. Драк, резких выкриков, выломанных стульев, - ничего этого не бывает.

Помимо футбольных достопримечательностей в Касима надо посмотреть КасимаДзингу (鹿島神宮) – главный синтоистский храм города, основанный в честь Бога мира ТакэмиКадзути-но-Оками. После его посещения наверняка останется в памяти длинная и немного диковатая (мало обустроенная и почти безлюдная) аллея кедров; она ведет к небольшому мелкому пруду, в котором стоят прямо в воде тории и низкий каменный забор - редкий тип «дизайна» японского храма. По пути, кстати, как и в Нара, можно увидеть оленей, но вот только в КасимаДзингу они содержатся в вольере, зато (в отличие от Нара) все – с рогами. Перед входом в храм – музей, в котором выставлен один из самых больших в Японии мечей, длиной 271 см, сделанный около 1300 лет назад.

Добавить комментарий




Защитный код
Обновить