Эссе #5

Фото 22 Вход в заброшенную угольную шахту в Иваки

Иваки – это не только курорт, а еще и бывший до недавнего времени центр угольной индустрии в Японии. Как известно, Япония не имеет природных ресурсов. Но это – в масшатбах сегодняшней экономики их нет, а ранее, для относительно невысоких нужд промышленности того времени, кое-что все же было, и, в частности, нефть (в Ниигата, к примеру) , и уголь – на Кюсю и здесь, в Фукусима. Но со временем шахты стали неэффективными, по мере роста зарплат в Японии и развитии импорта дешевых энергоносителей из-за рубежа, в том числе из СССР. Сегодня уголь в Иваки не добывают. Зато есть «Музей угля и динозавров».

Под крышей одного музея удивительным образом собрана композиция абсолютно разных предметов – от скелетов древних животных до результатов современных разработок в области угольных технологий – в рамках единой темы – процессов, происходящих под землей, в том числе преобразований древних останков в полезные ископаемые.


Фото 23 Там же; воссозданные картины тяжелого труда шахтеров

Музей расположен на месте заброшенной ныне угольной шахты; под землю ведет лифт, передающий атмосферу где-то 20-30-х годов 20-го века. Внутри воссоздана настоящая шахта с восковыми фигурами шахтеров, в том числе женщин и детей; всё это сопровождается звуковой трансляцией диалогов шахтеров на характерном, малопонятном тохокском диалекте ли, жаргоне ли… На выходе из шахты можно увидеть нечто вроде поезда, который ранее возил под землю шахтеров (снимок на предыдущей странице), это – реально действующий экспонат. Есть и комната директора шахты того времени. Очень напомнило атмосферу нашей страны того же времени – кожаные куртки, счеты на столах, жесткие, потертые жизнью лица, знамя в углу…

Две абсолютно разные жизни – шахтерской и праздной, «гавайской», - удивительно интересным образом переплетаются в прекрасном кинофильме, снятом в 2006 году, под название «Фура Гару» (フラガール) (слова заимствованы и фонетически модифицированы с «Hula Girl»). В 1965 году, когда, по всей видимости, уголь Иваки начал терять рынок, а шахты – закрываться, на фоне растущей безработицы в горняцких поселках Фукусима группе людей представляется вдруг интересным в качестве «альтернативного» занятия развивать в регионе гавайские танцы, в частности, Hula-Hula. Из Токио на плохой машине и по разбитой дороге приезжает уволенная из столичного театра женщина-преподаватель по имени Мадока Хираяма (роль исполняет Ясуко Мацуюки, - на моем снимке – плакат из Музея угля в Иваки с ее фотографией с прической 60-х годов).


Фото 24 Постер фильма «Фура Гару»

Мадока набирает в группу девушек – дочерей шахтеров. Начало плохое – группу освистывают даже на провинциальных концертах художественной самодеятельности. В итоге успех все же приходит как к танцовщицам, так и хореографу; девушки начинают зарабатывать танцами деньги и даже кормить своих безработных отцов, и в финале лучшая солистка зажигательно исполняет «Хула-Хула», повторяя в точности па своего учителя, показанные ею в начале фильма. Девушки выступают на сцене открытого как раз тогда, почти 50 лет назад, развлекательного центра «Гаваянс Спа Ризорт», о котором я рассказал выше. Параллельно развиваются еще ряд сюжетных линий, в том числе печальная, – с взрывом газа в шахте и гибелью отца одной из девушек. Из этого сюжета я сделал вывод о том, что взрывы в шахтах и стоны шахтерских жен бывали и в Японии. «Фура Гару» - один из самых непонятных для меня лично фильмов с точки зрения языка – шахтеры весь фильм говорят на каком-то диком наречии, непонятно было даже, японский ли вообще это язык…

История, описанная в фильме, имела реальную историческую подоплеку – открытие «Гаваянс», действительно, способствовало снижению безработицы и, действительно, в качестве танцовщиц набирали, в том числе, и дочерей потерявших работу шахтеров. Как я написал, и сегодня каждый день в «Гаваянс» проводятся вечера гавайских танцев, а вообще же надпись «курсы гавайских танцев», по моим наблюдениям, войдет в пятерку самых популярных объявлений в Японии.