Эссе #1


Фото 1 Статуя Тацуко на озере Тадзава

Пожалуй, самые яркие воспоминания о расположенной в северо-восточной части о.Хонсю префектуре Акита связаны с ее природой, в первую очередь, - с двумя озерами – Тадзава-ко и Товада-ко («ко», или «мидзууми» по другому чтению, - «озеро» по-японски).

ТадзаваКо(田沢湖) - самое глубокое в Японии озеро – имеет глубину 423 метра. Глядя на него, так не скажешь: диаметр его невелик, на машине озеро можно объехать за час. Благодаря своей чистоте и глубине вода в озере Тадзава имеет удивительно красивый ярко голубой цвет. Вода абсолютно прозрачна; в ней видны стаи мелких рыбешек. Прогулка на экскурсионном катере по озеру, а также поездка на автомобиле или рейсовом автобусе по шоссе вокруг озера – обязательные пункты программы. В ходе прогулки на катере внимание (и фотокамеры) туристов сосредотачиваются не на берегах (как обычно), а на воде – столь незабываемо яркие гаммы цветов самой воды дарит озеро.


Фото 2 Идеально голубой цвет воды озера Тадзава

Редкий случай – на пляже Тадзава-ко было очень много купающихся. До этого мне казалось, что японцы, и в море-то особо не плавающие, в пресную воду точно не полезут. Но нет – очень много людей в воде именно плавали, а не только мочили ноги.


Фото 3 Там же – вода озера Тадзава

Один из символов префектуры Акита в целом – бронзовая статуя девушки, установленная на постаменте прямо в воде вблизи западного берега озера. У девушки есть имя – Тацуко. Установленная в 60-е годы 20-го века Тацуко-дзо(たつこ像) - статуя Тацуко – это, по художественному уровню, быть может, не Роден, но все же выглядит очень грациозно. Опять же (как и в случае со многими садами и храмами в Японии) бронзовая Тацуко красива не столько сама по себе, сколько в сочетании с окружающими пейзажами – в данном случае, чистейшей, ярко голубой водой и горой Акита Комагатакэ(秋田駒ケ岳), возвышающейся на противоположном берегу.


Фото 4 Круиз по озеру Тадзава


С вершины этой, самой высокой в префектуре Акита (1637 м), горы открывается красивый вид на озеро Тадзава (фото 5). Пользуясь случаем, скажу несколько слов о том, как выглядит типичный для Японии поход на гору, что по-японски, называется «тодзан»(登山). Я имею в виду, конечно, не альпинистские восхождения, а любительский горный туризм.

Как я уже однажды писал, развитая японская инфраструктура предоставляет возможности легко совершать восхождения на горы высотой примерно до 2 км кому угодно. Конечно, сезонные ограничения, особенно в северной Акита, действуют, но, к примеру, летом подняться на одну или несколько вершин можно даже при небольших организационных усилиях (живя в Токио, можно сделать это за день и вернуться в столицу). От станций железной дороги до горных баз ведут автобусные маршруты. В сезон иногда доступ обычным машинам перекрывают, боясь пробок и нехватки парковочных мест на высоте. Тогда временные парковки оборудуют ниже, там личные машины все оставляют, и далее к вершине поднимаются на автобусах.

Фото 5 Вид на озеро Тадзава со склона горы Акита Комагатакэ


Все те, кто в Японии занимается «тодзан», прекрасно экипированы; даже на однодневную прогулку люди берут с собой целый рюкзак вещей. Одеваются даже жарким летом (на высоте, правда, не так жарко) очень плотно – как капуста – свитера, куртки, шапки, платки, гетры; специальная обувь. У многих колокольчики привешены к рюкзакам – «анти-медвежья» мера. Иногда столь высокая степень подготовки к такого рода походам у меня лично вызывает добрую улыбку – я сам поднимался на многие вершины до 2-х километров в префектурах Нагано, Гумма, Гифу, или вот в Акита, и одет был в шорты, майку и матерчатые туфли, и ничего со мной не было, только туфли мыть потом приходилось.

Фото 6 Типичная для Японии группа туристов на горе Акита Комагатакэ

От баз до вершин ведут тропы. Часто в таких местах местность заболочена или просто труднопроходима из-за кустарников (как на фото 5-7), тогда прокладывают удобные деревянные настилы, причем тянуться они могут километрами. Встречные группы людей вежливо уступают друг другу дорогу и, конечно, приветствуют друг друга, хоть они и незнакомы. Явление иностранцев на таких тропах всегда вызывает особые знаки внимания, а если добавить от себя что-либо кроме обычного приветствия, - то будет и добрый смех и ответные реплики (те же люди, встреть ты их на улице в центре Токио, пройдут мимо не взглянув).

Фото 7 Даже на вершинах гор сделаны комфортные пешеходные дорожки

Средний возраст таких туристов на вскидку – лет 60. Женщин больше, чем мужчин. Фотографирование или просто любование пейзажами и – особенно – горной растительностью – основное занятие во время таких походов. Максимальный наплыв туристов в этих местах наблюдается в июне-июле, когда цветут горные цветы. Подробная информация о каждом таком цветочке трогательно изложена на плакатиках, то и дело встречающихся вдоль троп. Если где-то в горах слышны громкие восторженные возгласы, чаще всего это означает, что группа пожилых туристок нашла красивую цветочную поляну.